Kamusi ya Kiingereza-Kijapani

Ingiza neno au maneno hapo juu katika nafasi ya maandishi ili kufanya utafiti katika kamusi ya Kiingereza-Kijapani. Utafiti wako ukikuletea matokeo sawa mengi katika kamusi ya Kiingereza-Kijapani unaweza kutumia Mtandao na huduma ya utafiti ya Wikipedia ili kupata maana ya maneno ya Kijapani kwa urahisi. Unaweza pia kutafuta nyingine yoyote ya kamusi#yetu, badala ya kamusi ya Kiingereza kwa Kijapani kwa kuchagua moja kutoka orodha ya kuacha chini.

Bonyeza hapa ilikupata utafsiri maalum wa utafsiri maalum wa Kiingereza-Kijapani wa nakala kamili.

Tumia herufi kutafuta katika kamusi ya ya Kiingereza hadi Kijapani

Unaweza kuanza kupitia maneno au semi kwenye orodha zipatikanazo kwenye kamusi ya Kiingereza-Kijapani kwa kutumia herufi. Utaonyeshwa maneno yote ya Kijapani na pia visawe kwa kubonyeza neno ulilitakalo.

Dhibitisha tafsiri ya Kiingereza-Kijapani

Hizi ndizo tafsiri ya Kijapani za hivi majuzi zilizo pendekezwa. Hizi ndizo tafsiri za Kijapani-Kiingereza zilizoongezewa na watumiaji wengine. Kama wadhania kuwa msemo wa Kijapani ni sahihi na inatosha kuongezwa katika kamusi ya Kiingereza-Kijapani unaweza kuipigia kura ili iongezwe Kama wadhania kuwa neno au msemo wa Kijapani sio sahihi, unauwezo wa kufanya mabadiliko.

Tarehe

Kiingereza

Kijapani

Kura

03.12.2016

reservee/ preparticipant

yoyakusha

0

02.12.2016

fresh slices of raw skipjack tuna [gastr.] [Kiingr. Ula.] [fah.] [naha.]

鰹のたたき [gastr.] [fah.] [naha.]

0

02.12.2016

popular sasimi of tuna [gastr.]

鰹のたたき {jn.} [gastr.] [kawa.]

0

26.11.2016

Pudding

Jigglypuff

1

23.11.2016

english

english

0

Pendekeza tafsiri mpya za Kijapani.

Saidiana nasi kwa kuunda kamusi kubwa na ya bure duniani kwenye matandao. Kama wajua semi zozote au sheng zisizo patikana kwenye kamusi uanweza kuziongeza tafsiri zako za Kiingereza-Kijapani hapa.

KiingerezaKiingereza

Mapendekezo ya maneno ya mwisho ya watumishi: I love you, vulgarism, dip, to hit a home run, petrol (zaidi)

Kwanini ushiriki?

Ungana jumuiya ya bab.la na ushiriki kwa kuimarisha kamusi ya Kiingereza-Kijapani. Watumizi wakiongeza neno au tafsiri mpya ya msemo kwenye kamusi, kamusi ya Kiingereza-Kijapani inazidi kuwa kamili na lenye maana kwa kila mtu. Njia mpya ya kutafsiri Kiingereza-Kijapani yanapozuka kila siku, ni muhimu haya ya jumulishwe kwenye kamusi yetu. Matamshi mengine ya kitanakali yana tafsiri tofauti ya Kiingereza–Kijapani kulingana na sehemu inayo tumiwa. Kwa sababu hii, watumizi wanatengeneza kamusi ya kimtandao. Hata hivyo, ili kudumisha ubora wa juu zaidi wa kamusi ya Kiingereza-Kijapani na tafsiri mpya yoyote inayo hitaji kuhakikiwa na watumizi wengine 10, kabla ya jumulishwe.
Unaweza kujisajili na kuanza kukusanya alama za the world ranking leo. Chochote unachochangia kama vifungu vipya vya Kiingereza-Kijapania kwenye kamusi zita kupa alama moja. kama hauna uhakika wa tafsiri ya Kiingereza-Kijapani unaweza kuuliza swali kwenye English-Japanese forum. Hapa watumizi wa bab.la husaidiana na kujibu maswali ya tafsiri ya Kijapani-Kiingereza na maswali mengine kuhusu lugha ya Kijapani.

Internship offers abroad for Kiswahili native speakers

Wafuasi wa juu
  1. Asia
  2. jedi2000
  3. johnbarre
  4. schoi
  5. giuliadedo
  6. Thomas